帝力,2025年3月25日(TATOLI) – 公众手中已握有《Xanana 和平之光》这本书。这是由东帝汶记者兼作家Cancio “Cassimata” Ximenes撰写的作品,经过长期的陪伴、整理、编写、出版直至发布的过程,成为一段珍贵记忆的保存。
《Xanana 和平之光》这本书中,Cassimata 用文字编织了语句、段落、诗句和诗节,不仅涉及传记和诗歌,还探讨了正义、和平与和解等主题。最终,这本书通过国家领导人Kay Rala Xanana Gusmão的直接发布,交到公众手中。发布会上,规划与战略部长(MPIE)Gastão Francisco de Sousa也通过现场直播参与,活动在帝力Bebora的GMN多功能厅举行。
“我并不是为了领导而写作。但从一开始,当我遇到Xanana时,我的心就已被他打动,因为他的简朴、爱民和亲民特质。这正是我创作关于Xanana这个人物的灵感来源,”Cassimata 阐述了他写作的动机。
Cassimata 进一步表示,这种灵感来源于阅读Xanana Gusmão的诗歌和自传。“这部作品激励我去书写Xanana的故事,”这位东帝汶记者兼作家说道。
在此场合,Kay Rala Xanana Gusmão——这位被Cassimata 视为活的诗歌、活的音乐、活的绘画、活的形象、活的历史以及永恒闪耀的和平之光的民族领袖,对编写和发布这本书的倡议表示了赞赏。

此外,Xanana 还鼓励大家不仅限于Cassimata,而是所有东帝汶人,都去书写关于东帝汶的历史、文化和面临的问题。
“我非常欣赏Cancio Ximenes 的倡议,但我也请求大家,如果有时间,也请书写我们的历史、文化和东帝汶日常面临的问题,”总理说道。
“尤其是年轻人,因为你们花太多时间在社交媒体上。作为新一代,你们应该有智慧去创作自己的作品,保存记忆,多读书,多积累词汇,”这位充满魅力的领导人提醒道。
发布会后,现任总理Xanana Gusmão 在《Xanana 和平之光》这本书中,为作者Cancio “Cassimata” Ximenes 以及读者们留下了他的文字和寄语。
我非常赞赏编写和出版这本书的倡议。希望读者们在阅读后能意识到,东帝汶人需要敞开心扉,书写东帝汶正在进行的过程。衷心拥抱。Xanana Gusmão(2025年3月25日)
历史是生活的导师
《Xanana 和平之光》的评论者Heri Soares SVD神父表示,《Xanana 和平之光》是一本历史性书籍,宛如一位导师,讲述了过去、现在和未来的生活故事。引用罗马哲学家马可·图利乌斯·西塞罗的话,提醒我们历史留下的教训,让我们避免重蹈覆辙。

“确实,历史是生活的导师,也是过去的讯息(Historia Magistra Viate, Nuntia Vetustatis)。书写历史意味着学习历史,因为过去发生的一切,哪怕再小,也能成为生活的导师,”Heri Soares神父肯定地说。
《雨后尘埃》这本书的作者还提到,Cassimata 认为Xanana 是生活的导师。作者描述Xanana 是一个极其独特的人物,他说:Xanana 是活的诗歌,Xanana 是活的音乐,Xanana 是活的绘画,Xanana 是活的形象,Xanana 是活的历史,Xanana 是永恒闪耀的和平之光。
“因此,书名《Xanana 和平之光》并无不妥。‘和平’这个词虽有相对性,但‘爱’却是真实的,因为真正的爱也是一种和平。作者用‘爱’来书写,揭示了Xanana 身上作为‘爱’的导师的和平特质,”该书评论者表示。
在此机会中,他还提到,作为新一代,赞扬作者Cancio Cassimata 清晰地展现了Xanana 的形象;我们看到作者从根到梢、从外到内、从思想到情感、从心到关注,全面了解Xanana。
“昨天是Xanana,今天仍是Xanana,明天又会是谁呢?作者邀请我们去观察Xanana,仔细审视他的风格,这样东帝汶这个名字就不会仅仅与Xanana 相关,而是永远鲜活地延续下去,”他说道。
Heri Soares SVD神父也坦言自己难以像作者Cancio Cassimata 在《Xanana 和平之光》中那样深入描述Xanana 对这片土地的参与和贡献。
“我要说,Xanana 创造了历史,Xanana 身处历史之中,Xanana 活在历史里,今天Xanana 已成为历史的导师。这段历史已深深扎根于毛贝雷人民的心中和思想中,Xanana 就是Xanana,他所做的一切直至最后,”评论者认可并赞赏道。
最后,他强调,因为Xanana,这个Xanana 是无止境的。“对东帝汶来说,Xanana 是他们的主人。Xanana 是东帝汶的自然,Xanana 是东帝汶的语言之主,Xanana 是东帝汶的老树,Xanana 是东帝汶的雄鹰,Xanana 是东帝汶的君主。Xanana 啊Xanana,Xanana 对你来说没有尽头。Xanana 是生活的导师,Xanana 是来自过去的讯息!”
与此同时,《Xanana 和平之光》这本书共计405页。Cassimata 将其献给读者,分为三个部分(LUHU):LUHU I(我书写)、LUHU II(Xanana 诉说)和LUHU III(Xanana 书写)。
在此次发布会活动中,除了通过直播参与的公众外,现场还有政府成员、国会主席及部分立法机构成员、安全及民事当局、宗教人士、家人以及所有受邀嘉宾直接参与。
关于作者
Cancio “Cassimata” Ximenes(Cancio Ximenes Soares)于1974年9月1日出生于东帝汶包考(Baucau)行政区Gariuai村Afaloiloi(Aurala Oma-Isi)社区。他是Bernardina Ximenes(Matebian)和Bergarino Belo Soares(Matebian)夫妇九个孩子中的第四个(五个男孩,四个女孩)。

他完成了在Gariuai第03国立小学(SDN,1986年)、Uailili-Baucau第02国立初中(SMP,1989年)、包考圣安东尼天主教高中(SMAK,1993年)的学业,并于2017年在和平大学(UNPAZ)完成高等教育。
他参加了在印尼雅加达Soetomo博士新闻学院(LPDS)举办的第六期基础新闻培训项目(PPDJ-6,2001年5月至10月)。凭借自学精神,他勤奋撰写社会政治文章、诗歌和短篇故事,并在《Suara Timor Lorosae》、《Timor Post》、《Diário Nacionál》、《Vox Populi》、《Time Timor》、《OASIS》、《FINI》、《Falur》和《Matadalan》周报等刊物上发表。
凭借在诗歌和短篇故事创作方面的经验,他代表东帝汶作家参加了2010年5月12日至16日在澳大利亚达尔文举办的国际文学活动“Wordstrom 2010:澳大拉西亚写作节”。
通过他的才华和努力,他在《Timor Post》日报上发表的短篇故事(ISBA)被汇编成书,名为《Eroi Loromatan》的短篇故事选集,并于2017年12月28日在帝力Balide原Komarka的Chega国家中心(CNC)大厅发布。首次发布此书旨在推广德顿语(Tetun)作为东帝汶及世界的阅读语言。
为了推广德顿语,这位目前在东帝汶新闻机构(ANTIL)——TATOLI公共机构(自2019年5月至今)工作的记者,还抽出时间担任文学书籍编辑,包括短篇故事选集《Hafuhu Fitun》(Rafael Ximenes “Rafy” Belo,2024年)、诗歌选集《Udan-Rahun》(Heri Soares SVD神父,2023年)以及短篇故事与诗歌选集《Lalehan Tanis》(Elidio Agusto Guterres,2021年)。
此外,他还协助编辑了关于抵抗历史的书籍,包括传记《Maunana Umilde no Revolusionáriu》(Amito Qonusere Araíjo,2022年)、《Funu no Ai-Han FALINTIL》(Alipio Seixas Henriques,2021年)和《MIPLIN & Desterradu Polítiku》(Carinton Salazar Gonçalves Freitas,2019年)。
这位记者兼文学作家不仅日常活跃于新闻界,还通过创作音乐并在YouTube平台上发布,积极推广德顿语。他的作品包括《Husik Ona Ba》(Claro Enclave Chanell Oficial [Tonny Seran],2024年7月7日)、《Lorosa’e Terus》(Lucas Elo Channel,2024年2月16日)、《Kalan Natál》(Lucas Elo Channel,2023年12月22日)、《Gloria In Excelsis Deo》(Claro Enclave Chanell Oficial [Tonny Seran],2023年12月7日)等。
这位来自Gariuai Gimata(GAGITA)的创作者还为Kay Rala Xanana Gusmão 创作的诗歌《Orasaun Xanana Timor-Lorosa’e》进行了音乐改编(Kelves Production [Hasa Talenta],2023年6月21日),以及其他作品如《Ercia》(Kelves Production [Hasa Talenta],2023年10月18日)、《Colega》(Poli Sapulete Chaynal,2023年2月25日)、《Ercia》(Charles Chanel,2022年11月8日),以及使用Makasae母语创作的音乐《Asukai Gimata》(Charles Chanel,2023年2月12日)和《Watumisa Terus》(Charles Chanel,2022年10月10日)。
通过这些创意成果,这位来自“SAKUNAR”和“KULU GISA”地区的记者,在过去曾担任东帝汶接待、真相与和解委员会(STP-CAVR)技术秘书处的制作人和广播员,负责电台节目《Chega Dalan Ba Dame》(2005-2017年);作为记者、编剧、广播员和制作人,参与接待、真相与和解委员会(CAVR)公共信息部门的电台节目《Dalan ba Dame》(2002年8月至2005年12月31日)。
他还是《MATADALAN》周报(2013-2016年)的创始人和记者;担任由《Fondation Hirondelle—Media for Peace and Human Dignity》资助的难民电台节目《Moris Hamutuk》的记者和主持人(2002年2月至8月);并在包考教区杂志《OASIS》开始了他的新闻生涯(2001年1月至5月),该杂志由Martinho G. da Silva Gusmão神父领导。
记者:Alexandra da Costa
编辑:Rafael Ximenes de A. Belo